No | 會員名稱 |
會員 代 表 |
電話/傳真 | 地 址 | 專 業 特 色 |
001 | 天下翻譯企業有限公司 |
張○華 郭○遙 |
電)27772030 傳)27522445 |
台北市大安區忠孝東路四段233號4F-12(捷運忠孝敦化站2號出口) |
中/英/日韓/西法同步口譯者&租賃、翻譯、公證移民 |
003 | 中央翻譯社 |
呂○香 王○晴 |
電)25417625 傳)25417572 |
台北市中山區松江路42號3樓之9 |
翻譯英文、日文、西文及德文等多國語言,如 : 專利文件、合約及國際收養案等文件之翻譯。專辦法院、外交部及各國辦事處與第三國之公認證以及國內外之工作許可與移民文件。 |
005 | 中華翻譯社 |
陳○美 董○蘭 |
電)87732626 傳)87732727 |
台北市中山區復興北路172號6樓 |
1.中華翻譯社成立於1973年,網羅世界各國語言專業翻譯人才,完整的品質管控 2.精通中英日韓德法和稀有語言-烏茲別克文、羅馬尼亞文、孟加拉文、波斯文、匈牙利文、希臘文、丹麥文、拉脫維亞文、蒙古文、藏文、愛沙尼亞文、土耳其文、捷克文、斯洛伐克文、斯洛維尼亞文等,以及東南亞各國語言 3.口譯 公證 打字 排版 4.公證-法院、外交部、各國使館辦事處 |
008 | 虹源翻譯有限公司 |
劉 ○ 劉○婷 |
電)23657723 傳)23672037 |
台北市大安區羅斯福路3段281號3樓 |
政府立案優良廠商34年翻譯品牌;專辦移民、居留文件;法院外交部第三國認證;各國語言及專利翻譯;同步口譯、設備租賃 |
009 | 國際翻譯社 |
陳○玲 蔡○玲 |
電)23318080 傳)23318090 |
台北市中正區博愛路25號2樓之8 | |
010 | 統一數位翻譯股份有限公司 |
彭○汝 陳○文 |
電)87916688 傳)87917866 |
台北市內湖區民權東路6段23號6樓 | 134種語文翻譯;口譯、公證、IT產品手冊;各種軟體多語化等;高科技領域;提供客戶多元高價值服務。 |
011 | 雅信翻譯社 |
李○曄 江○玉 |
電)23821155 傳)23880989 |
台北市中正區忠孝西路1段41號7樓之8 | 西班牙文、英文,各類個人證件、文件、商業POA等 香港領事館代辦、海牙認證(Apostille)、香港國際律師公證、中南美洲第三國認證 |
012 | 名家翻譯社 |
吳○敏 張○會 |
電)25110180 傳)25633755 |
台北市中山區林森北路372號5樓508室 | |
013 |
徐○珠 徐○富 |
電)27199385 傳)27139885 |
台北市中山區長春路378號4樓之1 |
|
|
016 | 名揚翻譯有限公司 |
王○正 劉○鳳 |
電)27053335 傳)27053330 |
台北市大安區信義路4段258號4樓之2 | 提供專業筆譯服務;網羅各國口譯大師;代辦法院、外交部公證服務;凡與翻譯有關業務 |
018 | 中一翻譯社 |
楊○考 程 ○ |
電)27637359 傳)27632607 |
台北市信義區松隆路57號3樓 |
翻譯英文、日文、西文、德文、越南文等各國語言: 專利文件、商業合約及國際收養案與移民等文件之翻譯與日文與英文口譯。專辦法院、外交部及各國駐台辦事處公認證與中南美洲第三國之認證以及施打疫苗證明文件之公認證。 |
019 | 全球翻譯社 |
項○賢 項○宗 |
電)25150227 傳)25151079 |
台北市中山區新生北路1段59號8樓 | 全球翻譯社-英文、日文、西文及德文等多國語言翻譯,如:專利文件、合約、使用說明書及國際收養等文件等。 專辦法院、外交部及各國辦事處和第三國之公認證。 另有同步口譯、逐步口譯之業務 |
020 | 速捷翻譯有限公司 |
黃○儀 黃○珠 |
電)23317110 傳)23815655 |
台北市中正區開封街1段2號6樓之4 | |
021 | 萬象翻譯股份有限公司 |
劉○敏 |
電)27400706 傳)27400566 |
台北市松山區復興北路57號14樓 | Linguitronics 萬象翻譯與全球逾 160 語種特約母語譯者合作,聘有中英日母語全職審校團隊,結合最新語言科技與 ISO 9001:2015 及 ISO 17100:2015認證品管流程,提供優質的筆譯、本地化、創譯、口譯、技術撰寫、排版、多媒體處理、軟體測試等解決方案,服務客戶遍及法律、醫學生技、財務金融、資訊科技、機電工程、能源環保、遊戲、生活時尚、藝術人文、觀光旅遊、影視娛樂等各大領域,滿足商務文書、網站、軟體、行銷文案、操作手冊、學術論文、產品型錄、訓練教材、會議口譯、影音媒體等不同層面翻譯溝通需求。 |
022 | 宏茂翻譯股份有限公司 |
王○豊 |
電)25018689 傳)25061522 |
新北市新莊區新北大道三段218號8樓 | 醫藥、醫療器材、操作手冊及法律文件等各種專業及技術文件翻譯;由母語譯者完成的多國語翻譯;多媒體、網頁及各種軟體中文化翻譯;一般口譯服務;工商洽談口譯服務;研討會逐步、同步口譯服務。 |
023 | 億華翻譯有限公司 |
陳○諠 翁○如 |
電)27609292 傳)27623977 |
台北市松山區敦化北路214號8樓 | 英日韓等世界各種語言專業翻譯/操作手冊/合約/財報; 代送法院文件公證、外交部、第三國辦事處;提供客戶高品質服務 |
025 | 萬大翻譯有限公司 |
楊○芬 楊○閏 |
電)23117077 傳)23111164 |
台北市中正區重慶南路1段57號13樓之4 | |
025 |
Hong Hao Translation Co.,Ltd |
戴 ○ 戴○帆 |
電)27409008 傳)27409011 |
台北市大安區忠孝東路4段53號4樓 E-mail: 網址: |
成立21年;各國語言及各專業領域翻譯;代辦文件公證、外交部、駐華使領館辦事處與香港 海牙認證及第三國認證
負責人榮任第10~11屆 理事長 |
029 |
徐○信 |
電)87910085 傳)87928479 |
台北市內湖區民權東路6段180巷6號9F-21 |
提供『日文翻譯』、『英文翻譯』、『韓文翻譯』、『東南亞語文』、『歐洲語文』翻譯。 | |
030 |
鄭○財 王○玲 |
電)27048819 傳)27048985 |
臺北市大安區敦化南路2段180號12樓之1 |
|
|
031 | 金鴻洋國際顧問有限公司 |
田○之賴○櫻 |
電)27717130傳)27733115 |
台北市大安區復興南路1段103號6樓之8 | |
032 |
林○芬宋○緯 |
電)23718455傳)23814236 |
台北市萬華區西寧南路204號1樓 |
專業於法律之中英翻譯,如各式工商合約,經銷商或代理合約和租賃合約等、以及化學領域,工業翻譯等。 |
|
033 |
立詳翻譯社 |
徐○信張○琳 |
電)23881000 傳)23888300 |
台北市中正區館前路34號11樓 |
文件文稿翻譯審核製作;各種法律案件處理;法律諮詢服務;擬定審查合約;調解糾紛 |
035 | 全通翻譯社 |
張○芃 |
電)27232233 傳)27293591 |
台北市信義區基隆路1段432號11樓之4 |
|
036 | 碧詠翻譯資訊有限公司 |
川村○二 莊○惟 |
電)33938833 傳)33936181 |
台北市中正區杭州南路一段115號2樓 |
世界25語種翻譯;代辦公證及各國領事館、開發翻譯服務系統;受託國外翻譯社案件。 |
037 | 詮星翻譯有限公司 |
鍾○琍 |
電)29911909傳)29911907 |
新北市新莊區中和街186巷5號10樓 | |
038 | 金筆翻譯顧問社 |
金○文 |
0983480311 |
台北市中山區松江路32之1號8樓 | |
039 | 哈佛翻譯有限公司 |
陳○中王○尹 |
電)23660138傳)23634309 |
台北市大安區和平東路1段16號7樓 | 提供的語言翻譯,主要有英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、阿拉伯語、泰語、印尼語、越南語等,翻譯的領域則包括年報財報翻譯、網站外語翻譯、半導體IT翻譯、法律法規翻譯、資訊資安翻譯、軟體遊戲翻譯、金融財經翻譯、醫學生技翻譯、聽打逐字稿翻譯等。 |
041 | 華碩翻譯社有限公司 |
戴○平王○涵 |
電)23690932傳)23635830 |
台北市大安區羅斯福路3段297號6樓之1 |
|
042 | 美加翻譯有限公司 |
劉○榮程○慧 |
電)83692491傳)23634309 |
台北市大安區和平東路1段16號7樓 | 提供客戶如為滿足所有外語翻譯的優質台灣老牌翻譯社,我們的翻譯服務涵蓋網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律翻譯服務、論文期刊翻譯、遊戲軟體翻譯...等,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文...等,我們的翻譯人員、校對人員和翻譯技術團隊均能在工作流程中提供完美的翻譯服務。 |
045 | 衛斯理翻譯事業有限公司 |
游○景 |
電)27332237傳)27332161 |
台北市樂利路31號5樓 | 合約、學術論文、證書翻譯 |
046 | 米耶翻譯股份有限公司 |
村井○榮子 廖○宣 |
電)27652925傳)27650127 |
台北市松山區光復南路65號2樓 | 專精日翻中、中翻日,與專業台籍日籍譯者合作。遊戲翻譯成績達千萬字,擅長契約型錄、機械技術等各類領域。 |
047 | 聯合翻譯有限公司 |
蔡○婷 |
電)23451808 傳)23455580 |
台北市信義區基隆路2段48號11樓 | |
048 | 北半球移民顧問有限公司 |
呂○茵陳○玲 |
電)23131919傳)23131128 |
台北市中正區衡陽路51號12樓321室 | |
050 | 后冠文化事業有限公司 |
黃○祥 |
電)25683677傳)25683702 |
台北市中山區新生北路2段129-2號7樓 | 以翻譯為主業,成立近 20年,翻譯內容涵蓋各種軟體、作業系統、資料庫、網站、多媒體、遊戲及手冊 |
051 | 興巨資訊股份有限公司 |
王○輝 范姜○良 |
電)23650350傳)23650355 |
台北市大安區羅斯福路三段283巷4弄13號4樓 | |
052 | 英屬維京群島商佑安顧問(股)公司台灣分公司 |
盧○銘 |
電)27403377傳)27415885 |
台北市大安區敦化南路一段111號10樓 |
|
053 | 品捷翻譯有限公司 |
盧○廷鄭○晉 |
電)0800500088 傳)29085250 |
新北市新莊區莊崑路33號1樓 |
提供英、日、韓、法、西、德、葡、越、印、泰、菲律賓文等多國母語翻譯服務,翻譯師皆具備各專業領域經驗。專精於法律、醫療、契約、學術論文、網站、年財報等。 歡迎進入官網了解更多服務項目 |
055 | 浩美翻譯社有限公司 |
張○翔陳○羽 |
電)27188686傳)27181378 |
臺北市信義區忠孝東路4段563號9樓 | 專業團隊由一群中英文為母語人士之精銳組成,專精於法律、會計之中英日文之專業翻譯服務,包括各式合約,如工商合約、經銷商或代理合約和租賃合約等,以及國際繼承、收養、法院文件、外交部及各國辦事處之認證、會計師相關業務。浩美翻譯社秉持一貫的宗旨,為客戶提供最高品質的服務。 |
056 | 台灣北菱股份有限公司 |
程○姿 |
電)27517084傳)27527541 |
台北市大安區敦化南路一段205號16樓1602室 | 秉持日式職人精神,提供網頁、文宣、年報、字幕等筆譯服務,視訊會議、論壇等口譯、主持服務;涵蓋中英日韓、東南亞、歐洲各國語言,領域橫跨人文藝術、廣告傳播、法律商貿、科普醫學。 |
057 | 口藝國際有限公司 |
|
電)25150111傳)25083635 |
台北市中山區南京東路二段150號5樓 |
提供中日/中英/日英/日德 等多國語文件翻譯和公證代辦,以及中日/中英/英日同步口譯、隨行翻譯、商業/技術會議的逐步翻譯、記者會、論壇等服務。 |
058 | 展翊翻譯社 |
蘇○香 |
電)23888288傳)23317745 |
臺北市萬華區漢中街133號8樓之1 |
各國語文翻譯母語化。 專利說明書╱ISO翻譯╱手遊、電玩遊戲翻譯在地化╱新聞稿╱網頁翻譯╱法律合約財經類╱各類科技文件。 移民╱依親╱工作居留證╱專利、商標授權書等法院、外交部、翻譯同業公會及各國使館、駐台辦事處認證等。 |
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
111111 | 1111111111111111 |
國家教育研究院9/21(星期五)「2018臺灣翻譯研討會-科技與翻譯」
線上報名=>報名網址:
https://goo.gl/forms/9a1CO2Gx4oNYh8tx1
詳細內容請至該院最新消息:
https://www.naer.edu.tw/files/14-1000-15001,r13-1.php?Lang=zh-tw
請對此主題有興趣人員,並請儘速報名,謝謝!
106年10月25日,本會向市商會大會提案,表決通過,同意立案。2月1日,該會發函內政部,請內政部促請行政院公共工程委員會依法行政,並督促各級機關確實辦理。2月22日,內政部函轉行政院公共工程委員會卓處逕復。
3月19日,公共工程委員會發函台北市商業會表示:關於投標廠商資格,採購法第36條第1項規定「機關辦理採購,得依實際需要,規定投標廠商之基本資格」、「投標廠商資格與特殊或巨額採購認定標準」第3條第1項認定標準,機關依前條第1款訂定與提供招標標的有關之基本資格時,得依採購案件之特性及實際需要,就下列事項擇定廠商應附具之證明文件:廠商登記或設立之證明、廠商納稅之證明、公會會員證。
另查部分具特殊性質之廠商,例如自然人、學校參與投標者,亦無依法加入公會取得公會會員證之可能。另據本會訪查世界先進國家政府採購,亦無規定公會會員證為投標資格之例。
綜上,鑒於採購之多樣化及廠商之多元性,投標廠商資格宜由機關視採購案件之特性及實際需要訂定之。
該會又表示,訂定前開認定標準第3條第1項規定時,係參酌先進國家作法及世界貿易組織政府採購協定之規定,原不擬將公會會員證納入投標廠商之基本資格,惟88年5月11日全國工業總會代表率所屬電氣、水管、冷凍空調等公會代表至本會協商結果,予以納入選項之一。
該會表明,基於機關間權責分明原則,各項法規均有其主管機關,依工業團體法第59條及商業團體法第63條規定,公會對於不加入公會之廠商,應通知其限期加入,未加入者並有處罰規定,公會理應落實其執行,而非期望透過政府採購行為代為達到促使廠商加入公會之目的;另部分廠商亦有反映參加政府採購投標須繳會費加入公會,不參加投標即不必加入公會,有不合理情形。
會議於6月22日晚間召開,由戴理事長主持。
會中報告至領務局辦理文件證明應注意事項、發函敬邀34家未入會同業入會。
截至6月21日,本會現金餘額7,895元,銀行存款餘額88,654元,為增加本會經費,希望大家支持購買網頁廣告,討論結果,決議每個欄位降價1,000元,購買兩年以上,第二年打8折,出席理監事踴躍認購。
隨著本會財務狀況改善,擬於9月份舉辦「拉拉山神木群森呼吸1日避暑活動」,歡迎會員踴躍報名參加。
領務局來電通知:
各位會員接受客戶委託,至領務局辦理文件證明時,證件影本若非經公證人認證,請不要代客戶在授權書或護照上簽名,務必請客戶自行簽名。
大會於4月20日假台北馥敦飯店翡翠廳召開,由戴廸理事長主持。
戴理事長說,接任職務以來,雖資源有限,仍一本初衷為會員謀福利,去年舉辦「登龜山島一日遊活動」、「電腦輔助翻譯研討會」,參加也很踴躍。還有向領務局提意見、爭取會員權益,促使該局接受國人持附有相片之健保卡做為申請之身分證明,並同意倘遇等候人數超過15人時,向櫃台小姐反映,將隨時加派人手機動前往櫃檯支援,加速櫃檯收件流程。此外也向台北市商業會提案「建請政府各級採購應將公會會員證列為必要審核項目。」,經其大會通過,同意立案轉呈相關單位,希望今後政府採購案能限定公會會員參與。如果翻譯遇到瓶頸、有公證問題或其他意見,我也可以幫助各位,歡迎隨時來電。
台北市翻譯業職業工會張志雄副秘書長提兩點分享:(一)跨業合作:很多書籍在東南亞有市場,預估童書約2萬冊,其他書籍近10萬冊,但出版社無法翻譯,若出版、翻譯界緊密合作,假設1種書翻成4種語言,就有40萬個機會,並透過電子書平台服務,不需要成本。(二)創造市場:東南亞國家購買力提昇,越南、泰國、印尼…等國,人口加起來好幾億,大家可投入這些國家翻譯市場。並表示,該工會接受政府補助,將舉辦電子書、印尼語、泰語…等訓練課程,歡迎大家一起參與瞭解。
討論提案通過106年度工作報告、收支決算表,107年度工作計劃、神通企管顧問有限公司除名、每年至少舉辦一次旅遊活動等案,有關「刊登公會網頁廣告,購買兩年以上是否可享折扣」一案,擬提請下次理監事會討論。
會後舉行餐敘聯誼及摸彩,獎品豐盛,現場氣氛熱烈,包括現金6,000元、果汁機(4,000元),合計44個獎項,趙公證人原捐贈3,000元,為讓每位出席人員均有獲獎機會,再加碼捐出3,000元。大會圓滿成功。
'
會議於3月9日晚間召開,由戴理事長主持。會中討論年度會員大會,由范姜監事擔任司儀。
本次大會將提供精緻伴手禮乙份,依會員名冊,於報到時領取(限本人憑身分證明文件),為鼓勵大家親自出席,不可代領,請預先登記各公司參加人數(未登記恕不發禮品)。
非會員出席餐會,所需繳納費用為每人600元。 希望1家會員至少提供1項1,000元以上摸彩品,會員公司員工及來賓不可參與摸彩,以示公平。
貴賓名單請各會員提供,由本會寄發邀請函。
會議另通過106年度工作報告、收支決算表、建請台灣銀行恢復辦理「中翻英譯服務共同供應契約」等案。
會中提案「公會舉辦翻譯人員考試,並頒發證書」,因此案曾遭理監事會否決,且客戶注重翻譯品質好壞,而非擁有多少證書,故此案暫擱。
緣起:
民國76年間,美國在台協會宣佈停止受理涉美文件之翻譯認證後,為使文件認證具備國際認可之統一規範及公信力,乃於民國78年成立公會,以公會名義辦理會員翻譯文件之認證業務。
適用範圍:
一、文件認證:
所有送美國、加拿大證明文件(戶籍謄本、退伍令、出生證
明、結婚證書、離婚協議書、收養證明、法院判決…等)之英
譯本,除美國使用之單位(如銀行、學校)特別指定需經AIT公
證外,均適用公會認證。(備註:AIT公證需先由AIT認可之公
證人認證後才可公證)
二、文稿翻譯認證:
任何客戶有文稿翻譯認證方面需求時,亦可採用公會認證,
例如美、歐、香港、新加坡…等國藥廠,其在台灣臨床實試
驗中心之臨床實驗報告書以及衛生署公文譯本,也多採用公
會認證。
三、中文認證:
各類文件,例如個人履歷中譯本、公司推薦函中譯本等,要
證機關經客戶確認,可接受公會以第三者名義做認證之文件
者,亦可採行公會之中文認證。
優點:
一、符合國際間翻譯文件認證規範:
公會認證書上面有譯者宣誓,符合如美國、加拿大移民局等
國際機構對翻譯文件之認證需求。
二、具公信力:
公會成立22年,從未發生認證文件遭拒之事。翻譯社若自行
印認證書,除愧對公會及所有會員外,同時也有「球員兼裁
判」之嫌,缺乏公信力。
三、迅速便捷:
戶政事務所所核發之英文戶籍謄本文雖具公信力,但從申請
到取件約需5個工作天,對趕時間客戶,可建議其請會員翻譯
後再經公會認證。