會議於12月13日晚間召開,由戴廸理事長主持,會中決議明年4月12日召開第11屆第1次會員大會,並由范姜監事擔任司儀、虹源翻譯有限公司協助招待,大會仍將提供伴手禮,報到時領取,以報名單為準,來賓出席餐會,每人需繳納600元,若欲參加摸彩,請多提供一份禮品,希望各會員捐贈1,000元以上新品,會員公司員工可參與摸彩,每增加1位,該公司需多提供1項摸彩品。大會改選第11屆理、監事,選票會列出候選人參考名單,參考名單由下列方式產生:①第10屆現任理、監事;②會員自我推薦;③會員連署推薦;④理監事提名推薦,如有意願登記為本會第11屆理、監事候選人,請填寫報名表。
范姜監事表示,一些學校翻譯系所老師、學生希望瞭解業界。依自己與同業交流、分享經驗,效果良好,建議公會舉辦翻譯交流聯誼茶會,該案通過,將排出課程,詢問會員有無參加意願及希望增加何種課程。
會中針對領務局辦理文件證明,裝訂方式不一,有的時候會員送同一家公司數份文件中有的包角、有的未包角,導致文件參差不齊,不甚美觀,且未包角文件亦曾遭某些外國駐華使館或機構(如:莫北協駐台代表處、巴拉圭大使館…)退件。另有關原件與譯本認證,可放在各文件封面,卻將兩頁證明單放在一起,實在很奇怪。本會將致函領務局建請改善。
本次會議另通過108年度收支預算草案、工作計劃。
發表者 | 樹狀展開 |
---|