大會於4月20日假台北馥敦飯店翡翠廳召開,由戴廸理事長主持。
戴理事長說,接任職務以來,雖資源有限,仍一本初衷為會員謀福利,去年舉辦「登龜山島一日遊活動」、「電腦輔助翻譯研討會」,參加也很踴躍。還有向領務局提意見、爭取會員權益,促使該局接受國人持附有相片之健保卡做為申請之身分證明,並同意倘遇等候人數超過15人時,向櫃台小姐反映,將隨時加派人手機動前往櫃檯支援,加速櫃檯收件流程。此外也向台北市商業會提案「建請政府各級採購應將公會會員證列為必要審核項目。」,經其大會通過,同意立案轉呈相關單位,希望今後政府採購案能限定公會會員參與。如果翻譯遇到瓶頸、有公證問題或其他意見,我也可以幫助各位,歡迎隨時來電。
台北市翻譯業職業工會張志雄副秘書長提兩點分享:(一)跨業合作:很多書籍在東南亞有市場,預估童書約2萬冊,其他書籍近10萬冊,但出版社無法翻譯,若出版、翻譯界緊密合作,假設1種書翻成4種語言,就有40萬個機會,並透過電子書平台服務,不需要成本。(二)創造市場:東南亞國家購買力提昇,越南、泰國、印尼…等國,人口加起來好幾億,大家可投入這些國家翻譯市場。並表示,該工會接受政府補助,將舉辦電子書、印尼語、泰語…等訓練課程,歡迎大家一起參與瞭解。
討論提案通過106年度工作報告、收支決算表,107年度工作計劃、神通企管顧問有限公司除名、每年至少舉辦一次旅遊活動等案,有關「刊登公會網頁廣告,購買兩年以上是否可享折扣」一案,擬提請下次理監事會討論。
會後舉行餐敘聯誼及摸彩,獎品豐盛,現場氣氛熱烈,包括現金6,000元、果汁機(4,000元),合計44個獎項,趙公證人原捐贈3,000元,為讓每位出席人員均有獲獎機會,再加碼捐出3,000元。大會圓滿成功。
'
發表者 | 樹狀展開 |
---|