虹源翻譯 ▼
Left1

華碩翻譯 ▼
Left2

品捷翻譯 ▼
Left3

中央翻譯 ▼
Left4

速捷翻譯 ▼
Left5

雅信翻譯 ▼
Left6

哈佛翻譯 ▼
Left7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名
(服務單位)


理 事 長:范姜衛良
(興 巨)


常務理事:戴 廸
(宏 浩)

常務理事:劉 權
(虹 源)


理 事:吳 麗 敏
(名 家)

理 事:楊 文 考
(中 一)

理 事:劉 幼 婷
(虹 源)

理 事:鄭 有 晉
(品 捷)

理 事:吳 怡 臻
(口 藝)

理 事:戴 正 平
(華 碩)


常務監事:董文蘭
(中 華)


監 事:黃 馨 儀
(速 捷)

監 事:李 致 曄
(雅 信)

 

人氣:3587
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2017-11-24 | 人氣:3587

      中華民國全國商業總會11月24日舉辦研討會,本會會務人員代表參加。

      該會蔡本源顧問說,台灣廠商、公司行號150萬家,入會比例約2成多,內政部「業必歸會」績效不佳,主要因素是經濟惡化,組織層級分的太多。
商業團體法為大陸法制,「業必歸會」精神源自德國,但兩國文化、歷史、政治背景差異大。德國由城邦政治演變成聯邦制度,強調民主、地方自治、團體自治,很強調公會自治,公會與縣、市一樣屬於公法人,公司行號登記完就是同業公會會員。中國自秦始皇起實施郡縣制度,中央集權,商業團體是私法人,商業團體法折衷採「申請強制入會制」。日本為工商會所,雖沒強制入會,但入會可享同業權利、投標、招標等相關資訊,入會比例較台灣高。
全台公司行號150萬家,經濟部要怎麼管?政府應儘量授權給同業公會,公會最瞭解他們的行業,政府不需配置那麼多人力來介入,就算分配給各目的事業主管機關也管不了,像內政部營建署就沒管好違建。
人民團體只有農田水利會是公法人,可分配引水、水渠道,具備公權力。水電工會透過立委,要求經濟部水資源局、水利署及能源局修法,接水、接電要有工會會員證,所以入會比率98%以上,也可杜絕地下經濟。

 

       蔡本源顧問專題報告重點如下:
一、現行商業團體組織改進之道
1、商業團體「業必歸會」政策
目的事業主管機關宜授權、委託業務給各同業公會,讓公會管好同業,國家省事,也可杜絕地下經濟。
2、理監事組織
參照公職人民及社團負責人任期之規定,修正理事長任期由3年改為4年,或修正連選得連任2次(9年)。
二、健全商業團體組織及運作
1、建議目的事業主管機關強化商業團體的角色及功能,理事長率理監事,針對行業法規缺失,與目的事業主管機關溝通協調,提出改善辦法、開會撿討。
2、商業團體運作貴乎民主,採過半決議制,也要尊重超過1/3的少數,商團體法訂1/3原則,1/3會員代表可主張採限制連記法。
3、熟悉「人民團體選舉罷免辦法」,3年改選,會員大會15天前召開理事會,審查會員代表名冊,不可採用舊名冊,否則遭檢舉,選舉無效,大會時間地點也要訂出來。
4、選舉方式,選票把會員代表全部列進,或採登記制,但要召開兩次會議,登記完後要通過合格登記名單,或理事會提參考名單,通過後15天內報主管機關備查。
5、年度支出超過60%,可免扣所得稅,結餘款應善加利用,可規劃較大的計畫,或仿效美國公司社團的「遊說條款」,將累積結餘提撥為會務發展基金,用該基金做為有利目的事業發展的遊說。
6、大法官未針對「業必歸會」做解釋是否違憲,但談到「工商團體宗旨任務是為了增進公共利益」,與憲法23條尚不違背。
7、勞基法通過,但會務人員管理辦法仍適用。
8、不主張公會訂議事規則,商業團體法訂有會議規範、另有人民團體選舉罷免辦法、各級人民團體督導實施辦法,事長依此主持會議即可,議事規則訂越多越亂 。 
9、公會需靠委員會或顧問團隊運作。
三、積優團體成功關鍵
1、爭取、維護會員合法權益,定期蒐集會員建言適時反映。
2、多辦活動,如:研習活動,提昇會員參與活動認同感。 
3、成立企劃團隊,拓展業務;蒐集相關招標訊息。
4、邀請同業入會,增加會員數量,修訂相關法規。 
5、開源節流,舉辦活動收費 。
6、參與政府政策擬定及法令研修。
7、實際瞭解會員面臨困境,理監事開會協助解決。
四、建議主管機關修正不合時宜的商業團體法 
1、理事名額不得逾全體會員代表名額1/2,增加副理事長職務名額。
2、修正商業團體法第64條,欠繳會費處罰緩,或視同未入會,或申請法院支付命令,直接執行,繳費是會員法定義務,不繳會費就是欠錢,是債務人,公會是債權人,依民法申請支付命令。
 

網友個人意見,不代表本站立場,對於發言內容,由發表者自負責任。
發表者 樹狀展開

分類-新News

公會最新消息

  • 2022-11-30 公告 社會局評鑑本會為111年度甲等團體
            第3組17個團體(108年116個)報名參加,評分優等8個、甲等6個。本會評分結果為甲等。(本會歷年評鑑:99年、102年、105年為優等,10...

理監事會

  • 2023-11-28 公告 第12屆第3次理、監事會
    壹、時    間:民國112年11月24日下午6:30 ~ 8:30 貳、地    點:柚子花花客家菜        ...

會員大會

公會公告

活動報導

  • 2022-07-13 公告 「電腦輔助翻譯技術與應用」交流線上會議
    7月13日 本公會與台北市商業會合辦「職能經驗交流線上會議」,特別邀請本公會范姜衛良理事擔任主題分享嘉賓,以「電腦輔助翻譯技術與應用」介紹如何利用科技改善翻譯的品質與速度、翻譯記憶系統、各種數位工具來...

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...

會員名冊-

  • 2018-08-09 公告 113年度會員名冊
      No 會員名稱 會員 代 表 電話/傳真 地         ...
焦點News
人氣:65535
taat - 感謝函專區 | 2014-07-27 | 人氣:65535

       

        台北市翻譯商業同業公會成立於1989年10月,承各發起籌備委員犧牲奉獻,得以順利籌組成立運作,迄今擁有會員50餘家,分支機構遍及全省及海外,專業、特約從業人員不下數千,其專業素養、工作嚴謹、豐富經驗以及服務熱忱,早已享譽海內外,尤以移民、留學、置產、專業文稿…等等之各類文書,翻譯認證更是聲譽卓著。
       本會會員
均為合法設立公司,並經本會審核通過後始得入會,擁有精通世界各主要外國語文之優秀專業翻譯人才,能提供社會大眾與工商業界高水準的翻譯服務能提供社會大眾與工商業界高水準的翻譯服務,只要客戶有翻譯需求,本會會員就會盡力為客戶解決問題。

      本會並設「糾紛處理委員會」,若消費者對本會會員翻譯品質有疑慮,可委由該委員會以第三者角度公正處理,增加消費者保障。

 

請點會員名冊本會會員聯絡。

 

全球翻譯 ▼
Right1

萬大翻譯 ▼
Right2

宏浩翻譯 ▼
Right3

名家翻譯 ▼
Right4

中華翻譯 ▼
Right5

億華翻譯 ▼
Right6

興巨資訊 ▼
Right7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 5人線上 (5人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 5

    更多…