某客戶委託本會會員翻譯情書,經第2位譯者審核修飾後仍不滿意,表示「情意沒有表達」,透過本會糾紛處理委員會邀請3位專業譯者審核,均一致認定翻譯無誤且順暢,糾紛處理委員並與該客戶溝通,表示該情書依原文字義翻譯無誤,符合翻譯「信」、「達」的標準,至於是否能「表達情意」,亦即是否「雅」,涉及寫文章,譯者無法臆測,是見仁見智的問題,該客戶接受糾紛處理委員之意見。
會員若發生與客戶、譯者之糾紛,如客戶不付翻譯費、譯者不責任或翻譯品質不佳…等,可請糾紛處理委員會協助處理,目前該服務僅限本會已繳納當年度會費之會員,不包括外縣市同業。
發表者 | 樹狀展開 |
---|