虹源翻譯 ▼
Left1

華碩翻譯 ▼
Left2

品捷翻譯 ▼
Left3

中央翻譯 ▼
Left4

速捷翻譯 ▼
Left5

雅信翻譯 ▼
Left6

哈佛翻譯 ▼
Left7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名
(服務單位)


理 事 長:范姜衛良
(興 巨)


常務理事:戴 廸
(宏 浩)

常務理事:劉 權
(虹 源)


理 事:吳 麗 敏
(名 家)

理 事:楊 文 考
(中 一)

理 事:劉 幼 婷
(虹 源)

理 事:鄭 有 晉
(品 捷)

理 事:吳 怡 臻
(口 藝)

理 事:戴 正 平
(華 碩)


常務監事:董文蘭
(中 華)


監 事:黃 馨 儀
(速 捷)

監 事:李 致 曄
(雅 信)

 

人氣:2568
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1999-10-15 | 人氣:2568

       為解決本會「本會翻譯師認證考試」合作對象,王朝根理事長特於10月15日邀理監事召開本次會議,並邀請輔大翻譯研究所楊承淑所長列席指導交換意見,彼此尋求合作可能性。

        楊所長說,之前法務部曾欲推動翻譯師制度,但相信都要再等10年,故目前可由公會推動,有關考試範圍,應選擇考量需求最大區塊,由最低層開始,一步步向上。考試應做為商品推銷,讓考生有意願報考,並應考慮多少考生報考才符合經濟效益。若該所與本會合作,由本會負責招考、發證及人才推薦(將通過認證考試之翻譯師推薦給本會會員),該所將組成「考試委員會」負責出題、閱卷及製作考試報告,並送理監事會審核,以評閱是否公正客觀及具公信力。該所可與本會簽訂合作契約,惟要求本會對試題要保密,不能洩題,考試公證信本會不得左右。楊所長任期將於明年到期,但仍可擔任「考試委員會」召集人,而考試委員不限於該所之教授,可邀請師大教授、外交部官員,至於報考人員,應不限於中華民國國籍者。

        對楊所長所提,本會將擇日請楊所長與本會推舉之「5人協調小組」進行協商,考試暫定1年舉辦1次,以免本會負擔過重,計劃於明年9月底10月初舉辦第1次考試。

本次理監事會另表決5案:
1.非會員不得購買本會認證書,會員購買認證書不得零買。
2.本會不與師大翻譯研究所合作,因該所屬於國立,細節繁瑣,

    收入歸公,且無與公會合作法規依據。
3.與輔大翻譯研究所楊承淑所長交換意見,尋求合作可能性,

   並請楊清芬監事繼續與職訓局保持聯繫,尋求經費補助。
4.推派「5人合作協調小組」與合作單位進行協調會議;為讓考試

    透明化,推派張常務監事、張喜會理事、楊清芬監事、李力群

    理事4人加上理事長5人組成「5人合作協調小組」,負責與合作

    對象溝通協調。
5.理事長將於10月16日出國,11月2日回國,期間任何有關「翻

   譯師認證考試」之問題,請與李力群理事聯絡。

 

人氣:2515
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1999-10-01 | 人氣:2515

      本次理監事會於10月1日下午6時假華泰飯店九樓芙蓉廳順利舉行,會中討論4案:
1.真善美、歌德翻譯社申請入會通過。
2.本會在國內開辦中文認證業務,李力群理事建議,譯者需親自到

   場,若不能親自到場,應由負責人代理,理事長僅以見證立場簽

   名。
3.10月原擬舉辦旅遊活動,因適逢大地震,暫不舉辦。
4.輔大翻譯研究所「翻譯師認證考試」合作方案,因本會人力有限,

   與他人合作可解決此困境,參與協商代表人由理事長自行斟酌決

   定。

 

人氣:2861
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1999-07-02 | 人氣:2861

        本次理監事會於7月2日下午 6:30 至9:20,假SOGO敦化新館江南軒青浦廳順利舉行,會中討論八案,茲將會中決議重點摘要如下:
一、華德翻譯社、外來語翻譯(贊助會員)申請入會通過。
二、本會法律顧問聘任期滿,將不續聘,若遇本會或會員有法律

        問題向其諮詢時,再論件計酬即可。

三、推舉張理事喜會代表本會加入台北市商業會。              

四、本會將影印100本外交部文件範例寄送會員,每家會員免費寄

        送1本,會員若欲增購者,每本100元。

五、代客送文件至台北地院公證,各會員收費彼此差異大,市場

        價格混亂,但依據公交法,本會無權干涉,請會員自行斟酌 

         收費。

六、本會所有理監事將於7月8日下午2:00與外交部領務局舉行座

        談會,出席者須於該日下午1:50前到達領務局一樓大廳集

        合。

七、本會翻譯師認證考試原擬與師大翻譯研究所合作辦理,該所

        並同意配合命題、閱卷及租借考場,惟因本會恐無法支付該

        所協辦費,故決議不與該所合作而自行辦理考試。

        另決議下列事項
        (一)工作分配:
              文宣組:由朱理事學勝負責,主要任務為擬定招考文宣    

                           品、考試簡章、收費標準及設計資格證書。

              命題組:由王理事長與張理事喜會共同制訂,並交由李理

                           事力群邀集教授們共同審核。

              閱卷組:李理事力群印刷組:李理事力群,負責考卷之印

                           刷。

              考場組:劉常務理事天行,負責考場之租借,並訂定試場

                           規則及分派監考員。

              公關組:謝常務理事碧珠,與記者溝通。
   

              總務組:謝常務理事碧珠。
   

        (二)各組工作人員應選擇於非週休二日星期六下午二時(地點

              另定)召開會議,審查工作進度及研討相關事宜。  

        (三)現有會員公司、行號負責人及其指定人每人可免試獲得一

               張初級筆譯師証書。

        (四)翻譯師認證考試辦法修正通過。

八、臨時動議

       (一)馮理事已連續6次未出 席理監事會,依商業團體法施行細

             則第 29條規訂,視同辭職,由候補理事依次遞補。今再

             給馮理事一次機會,若下次理監事會仍未出席,則依規定

             函報社會局,由候補理事遞補。 

       (二)李監事大中代為報告:

              國際胡社長與司法院院長溝通後,向院長提出兩點要求:                             1.交通車須準時發車                

              2.於台北設一收件辦事處。
              有關第2點,公證處蔡主任表示,因恐文件遺失及該處發

              生勞逸不均現象,可行性不高。

 

人氣:3003
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1998-07-04 | 人氣:3003

       本次理監事聯席會於87年7月4日下午12:30至4:00,假鱈園餐廳順利召開,由理事長個人宴請眾理監事,會中討論八案,決議摘要如下:
1.崇實翻譯社申請入會審查通過。
2.王欣怡等13位申請翻譯師資格審查通過。
3.公會不加入台北市商業會。
4.依「商業團體法」及「公會章程」規定,勸告5家尚未繳納本年

   度會費會員繳納會費。
5.各委員會籌備結果報告:
(1)糾紛處理委員會:

     目前最重要為蒐集資料,提供諮詢,並訂定委託翻譯制式合約

     供會員參考。
(2)經營輔導委員會:

    每一翻譯社均有其經營理念與業務特徵,輔導不易,且同業間

    本於競爭立場,無法提供優點予他人,建議公會出錢邀請顧問

     師為會員上課。

(3)會務發展委員會:

    各會員若有意借用公會名義開設補習班或語文訓練班,可洽商

    條件。

    本委員會擬於近期內制定本公會發行之翻譯師執照考試辦法,

    請各會員提供意見及優良翻譯人員當講師。 

  「翻譯師執照考試」辦法草擬完成後,即交由理監事會審核。

6.新會員證書之格式原則上將採用橫式,由公會先行製作樣式後

    送交理監事會審核採用。

7.外地贊助會員入會原則上贊成,並將訂定相關辦法。

8.公會將聘企管顧問,以加強經營輔導之功能,經營輔導委員會

   並將擇日邀請該顧問來會對會員做公開演講。

9.臨時動議

(1)公會已聘陳英鳳律師為公會法律顧問,會員若有任何問題,可

     直接與其聯絡,聯絡電話:2314-6121~3(三線)
(2)陳律師已為公會擬妥〝翻譯合約書〞,俟近日內修正後交由梅

     氏義務譯成英文版,屆時公會會傳真給會員參考備用。
(3)經營輔導委員會將提供認證書裝訂標準模式予會員,請會員遵

    守以求格式標準化。

 

人氣:2513
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1998-03-31 | 人氣:2513

        為積極推動全方位、多功能及有效率的公會,理事長特於3月31日,專程自國外返國,假梅氏機構會議室,召開第4屆第2次理監事聯席會,會中除明確指示本屆理監事會工作重點外,並達成多項決議,茲將會中決議重點摘要如下:
1、「優企翻譯社」申請入會審查通過。
2、本屆理監事會將依功能區分增設三個委員會,名稱、成員及職

       掌如下:

      糾紛處理委員會:

      由張常務 監事、李監事及楊監事三人組成;張常務監事為委

      員會召集人。主要任務為處理會員間、會員客戶間及會員翻

      譯師間之糾紛。

      會務發展委員會:

      劉常務監事為委員會召集人、主要任務為教育訓練。

      經營輔導委員會:

      謝常務理事為委員會召集人,主要任務為協助會員企業診斷、

      突破經營困境、提供轉型資訊等各項服務。

3、理事長提供該公司復興北路會議一半做為公會辦公室。

4、對國際胡社長所提公會建議案討論如下:公會認證書平常均有

      在推廣公會將續發「公會翻譯師證書」,且會請〝會務發展委

      員會〞設計完整計劃及考試制度來負責翻譯師之訓練、考試及

      發照,以提升翻譯師素質。

      網頁問題由〝糾紛處理委員會〞向胡社長解釋。

      附帶決議:今後會員對公會有任何投訴或訴願,請向〝糾紛處

      理委員會〞申訴,由該委員會負責處理。

5、取消〝民政局英文戶口謄本案〞
6、今年將清查會員資格,重發新會員證書。
7、為避免會員認證書副本不敷使用,准許會員僅購買副本,每張

      10元。

人氣:2454
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1998-01-17 | 人氣:2454

       本次理監事會於87年元月17日下午4:30至5:30,假三軍軍官俱樂部召開,會中討論7案,決議摘要如下:
1.吳萬徹(統一)申請翻譯師審查通過。
2.基路伯翻譯社申請入會審查通過。
3.基於(1)特別法優於普通法(2)恐違反外勞法規定之考量,目前外

   國人不得申請公會翻譯師。

4.86年收支決算表、資產負債表及87年收支預算表、工作計劃,

    由各理監事攜回詳加研究後再做討論。
5.公會辦公室於3月租約屆滿後,先暫時續租兩個月,期間費用由

    公會負擔,等下屆理監事產生後,再決定應如何籌措租金。
6.第4屆第1次會員大會暫訂於3月21日召開,若無法如期召開則延

    至4月4日,程序沿用去年,工作分配如下:
(1)司儀:李大中、張秀吉先生。
(2)公關組:謝碧珠小姐。
(3)會場佈置:李力群先生。
(4)接待組:楊清芬小姐
會後舉辦聚餐及摸採
7.本年度大會手冊編實用型,提供內頁廣告供會員刊登。
8.臨時動議:

    (1)由劉常務監事擔任今年選務工作召集人,並負責選票印製。

    (2)由楊常務理事擔任今年大會手冊總編輯。

人氣:2406
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1997-09-26 | 人氣:2406

        本次理監事會於86年9月26日假玉如園餐廳順利召開,由王朝根理事長主持,會中討論六案,決議摘要如下:
1.訂定公會上網內容、格式及會員上網收費標準。
2.原策劃「助譯通」公益活動案取消,改以「由公會提供台北市政府

    台北市正確之英文地名、街道名」案取代。
3.陳惠萍小姐(今日翻譯社)申請翻譯師審查通過。
4.公會辦公室租金由王朝根理事長捐贈半年(86年10月10日至87年4

   月9日),計9萬元。
5.對新版認證書,在場理監事均無異議。
6.翻譯師資格證書英文編號前之「C.T」為Certified Translator之縮

    寫。
7.臨時動議:
(1)已購舊認證書尚未用完欲更換者,請於10月底前至公會更換。
(2)訂87年2月底召開第4-1次會員大會。
(3)公會去函巴拉圭大使館,請該館在會員送件認證時應開立收

    據,以免因文件遺失而責任歸屬不清。

(4)原總幹事聶堯坪先生另有高就辭職獲准,新任總幹事繼續為會

    員服務。

人氣:2613
台北翻譯公會 - 理監事會 | 1997-07-26 | 人氣:2613

本次理監事會於86年7月26日假書芳園餐廳順利召開,由王朝根理事長主持,會中討論五案,決議摘要如下:
1.黎明蕖小姐(宏茂翻譯社)申請翻譯師審查通過。
2.同步翻譯社申請入會審查通過。
3.公會網際網路製作案,應求簡明扼要,並建置中英兩腫版本,

   由子丹社長及李力群義務協助,並由胡社長負責中文稿之撰

   寫 ,文部份則由李力群義務服務。本案交由工作小組研商架

   構、內容後再予估價發包。

4.會員反應法院公證處多所煩雜,法院公證處於上次會議中已有說

    明:公證事宜有其既定程序。往後如有任何作業不便,請會員

    逕與公會聯繫,並將之彙整反應有關單位參考處理。

5.新認證書格式完成修改,預計一星期內可印刷完成,屆時再各別

    通知換新。

6.臨時動議:原總幹事林秀雯另有高就辭職獲准,經登報公開徵

   求,特聘聶堯坪先生為新任總幹事,繼續為會員服務。

本次會議餐費7,975元由公會負擔。

 

分類-新News

公會最新消息

  • 2022-11-30 公告 社會局評鑑本會為111年度甲等團體
            第3組17個團體(108年116個)報名參加,評分優等8個、甲等6個。本會評分結果為甲等。(本會歷年評鑑:99年、102年、105年為優等,10...

理監事會

  • 2023-11-28 公告 第12屆第3次理、監事會
    壹、時    間:民國112年11月24日下午6:30 ~ 8:30 貳、地    點:柚子花花客家菜        ...

會員大會

公會公告

活動報導

  • 2022-07-13 公告 「電腦輔助翻譯技術與應用」交流線上會議
    7月13日 本公會與台北市商業會合辦「職能經驗交流線上會議」,特別邀請本公會范姜衛良理事擔任主題分享嘉賓,以「電腦輔助翻譯技術與應用」介紹如何利用科技改善翻譯的品質與速度、翻譯記憶系統、各種數位工具來...

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...

會員名冊-

  • 2018-08-09 公告 113年度會員名冊
      No 會員名稱 會員 代 表 電話/傳真 地         ...
焦點News
- | | 人氣:
 

全球翻譯 ▼
Right1

萬大翻譯 ▼
Right2

宏浩翻譯 ▼
Right3

名家翻譯 ▼
Right4

中華翻譯 ▼
Right5

億華翻譯 ▼
Right6

興巨資訊 ▼
Right7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 4人線上 (4人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 4

    更多…